-
1 außer
1. предл.1) общ. за, за исключением, исключая, помимо, разве если, разве только, сверх, (A) указывает на направленность за пределы (чего-л.) из, (D) указывает на исключение (чего-л.) кроме, разве что, указывает на исключение чего-л.: кроме, указывает на направленность за пределы чего-л.: из, указывает на нечто дополнительное: кроме, указывает на нахождение вне чего-л.: вне2) устар. *2. прил.1) общ. кроме, наружный, внешний (в разн. знач.)2) устар. (G) в выражениях3) артил. вне -
2 hinausbefördern
гл.1) общ. вывезти (за пределы чего-л.), вывести (за пределы чего-л.), вывести2) разг. выставить за дверь -
3 außer
1. prp1) (D) указывает на нахождение вне чего-л. вне, заwir essen heute außer dem Hause — мы обедаем сегодня не домаer ist wieder außer Bett — он снова встал с постели ( выздоровел)außer acht lassen — упускать из видуdiese Münze ist außer Kurs — эта монета изъята из обращенияaußer Dienst (сокр. a. D.) — в отставкеaußer (aller) Gefahr sein — быть вне (всякой) опасностиaußer sich vor Freude — вне себя от радости2) (A) указывает на направленность за пределы чего-л. изaußer Sicht kommen — скрываться из поля зренияaußer Betrieb setzen — закрывать; выводить из строя ( предприятие)außer Kurs setzen — изъять из обращения ( деньги)ein Gesetz ( einen Vertrag) außer Kraft setzen — объявлять закон ( договор) утратившим силуaußer allen Zweifel stellen — не подвергать( ни малейшему) сомнениюdu kannst auch außer der Zeit kommen — ты можешь прийти и в другое время( в неурочное время)außer der Wohnung hat er noch die Verpflegung frei — помимо квартиры он имеет также бесплатный столaußer Wettbewerb — спорт. вне конкурса4) (D) указывает на исключение чего-л. кроме, исключая, за исключениемich habe keinen Freund außer dir — у меня нет никаких друзей кроме тебяaußer einigen Büchern nehme ich nichts mit — за исключением нескольких книг я ничего не беру с собой5) (G) уст., тк. в выраженияхaußer Landes sein — быть за границейaußer Landes gehen — уехать за границу2. cjразве что, разве только, разве еслиes läßt sich nichts anderes tun, außer du gehst selbst zu ihm — не остаётся ничего иного, разве что ты сам пойдёшь к немуer hat mir nie geholfen, außer damals, als mein Vater starb — он никогда не помогал мне, разве только тогда, когда умер мой отецaußer daß, außer wenn — разве что, разве только, разве если -
4 hinaus
adv3) при обозначении перехода через какой-л. пределüber etw. (A) hinaus — свыше ( сверх) чего-л.; за пределы чего-л.er ist über die fünfzig Jahre hinaus — ему больше пятидесяти летüber die erste Jugend hinaus sein — быть не первой молодостиüber alle Gefahr hinaus sein — миновать все опасностиdarüber hinaus — свыше ( сверх) тогоich bin darüber hinaus — это для меня пройденный этапwir müssen darüber hinaus sein — нам следует это преодолеть ( побороть)4) auf etw. (A) hinaus sein — стремиться к чему-л., жаждать чего-л. -
5 außer
1. prp1) (D) кроме, помимоáúßer Wéttbewerb спорт — вне конкурса
áúßer der Tóchter hat sie noch éínen Sohn. — Кроме дочери у неё ещё есть сын.
2) (D) кроме, за исключением (кого-, чего-л)Álle áúßer mir wáren éínverstanden. — Все были согласны кроме меня.
Er ist ímmer zu Háúse áúßer Wóchenende. — Он всегда дома кроме выходных.
3) (D) вне, заáúßer Acht lássen* — упускать из виду
áúßer Gefáhr sein — быть вне опасности
áúßer Zwéífel — вне сомнения
áúßer Átem sein — запыхаться
áúßer sich vor Entsétzen sein — быть вне себя от ужаса
áúßer Betríéb sein — не работать (о предприятии, машине и т. п.)
áúßer Fráge stehen* (s) — быть вне сомнения
áúßer Sicht [Hörweite] kómmen* (s) — скрываться из поля зрения [слышимости]
áúßer Gebráúch kómmen* (s) — выходить из употребления
4) (A) из, за пределы (чего-л)áúßer Zwéífel sétzen — не подвергать сомнению
áúßer Betríéb sétzen — закрывать (предприятие)
áúßer Kurs sétzen — изымать из обращения (деньги)
éínen Vertrág áúßer Kraft sétzen — объявлять договор недействительным
5) (G) редк из, вне (чего-л)áúßer des Lándes géhen* (s) — иммигрировать, переселяться (в другую страну)
j-n áúßer der Réíhe bedíénen — обслуживать кого-л вне очереди
áúßer der Zeit — не вовремя, в неподходящее время
2.cj разве что, если толькоEr kommt, außerwenn es schneit. — Он придёт, если только не будет идти снег.
-
6 außer
áußerI prp1. (D) указывает на нахождение вне чего-л.: вне, заaußer der Ré ihe — вне о́череди
außer acht lá ssen* — упуска́ть из ви́дуdie Fabrík [die Maschíne] ist jetzt außer Betríeb — фа́брика [маши́на] сейча́с не рабо́тает
außer Dienst (сокр. a. D.) — в отста́вке
es ist [steht] außer Fráge — э́то вне сомне́ния
außer Á tem sein — запыха́ться
außer sich vor Fré ude — вне себя́ от ра́дости
2. (A) указывает на направленность за пределы чего-л.: изaußer Betrí eb sé tzen — закрыва́ть; выводи́ть из стро́я ( предприятие)
ein Gesétz [é inen Vertrág] außer Kraft sé tzen — объявля́ть зако́н [догово́р] утра́тившим си́лу
3. (D) указывает на нечто дополнительное: кро́ме, сверх, поми́моdu kannst auch außer der Zeit kó mmen — ты мо́жешь прийти́ и в друго́е вре́мя [в неуро́чное вре́мя]
außer Wé ttbewerb спорт. — вне ко́нкурса
4. (D) указывает на исключение чего-л.: кро́ме, исключа́я, за исключе́ниемich há be ké inen Freund außer dir — у меня́ нет никаки́х друзе́й кро́ме тебя́
5. (G) уст.:außer Lá ndes sein — быть за грани́цей
II cj ра́зве что, ра́зве то́лько, ра́зве е́слиes läßt sich nichts ánderes tun, außer du gehst selbst zu ihm — не остаё́тся ничего́ ино́го, ра́зве что ты сам пойдё́шь к нему́
außer daß, außer wenn — ра́зве что, ра́зве то́лько, ра́зве е́сли
-
7 hinausbefördern
vtвывести (за пределы чего-л.)den Satelliten aus der Lufthülle hinausbefördern — вывести спутник за пределы земной атмосферы -
8 hinausdringen
гл.общ. выходить за пределы (чего-л.), выходить за рамки (чего-л.) -
9 umgrenzen
гл.1) общ. (точно) определять, окаймлять, устанавливать (напр. полномочия), устанавливать (полномочия, тему и т. п.), устанавливать пределы (чего-л.), устанавливать границы (чего-л.), окружать, ограничивать (что-л.)2) юр. разграничивать, разграничить -
10 das Äußere trügt
прил.1) общ. (указывает на исключение чего-л.) кроме, (указывает на направленность за пределы чего-л.) из, внешность обманчива, наружный, внешний (в разн. знач.)2) устар. (G) в выражениях -
11 hinausgreifen
* vi über Aвыходить за пределы (чего-л.) -
12 hinauslangen
-
13 überwachsen
I * vi (s)1) разрастаться, расти (за пределы чего-л.)2) перен. преобладать, заслонять собой остальноеII * vtпокрывать (буйной) растительностью (что-л.); нарастать (на чём-л.) -
14 hinausgehen
гл.1) общ. выходить за пределы (чего-л.), выходить наружу (из помещения) (nach draußen gehen), выходить на свежий воздух, выходить на улицу, уходить на фронт (о солдате), превышать (что-л.), выходить2) разг. выходить (куда-л. - об окнах, двери) -
15 hinausgreifen
гл.общ. (über A) выходить за пределы (чего-л.) -
16 vorragen
гл.общ. торчать, выступать (за пределы чего-л.), выдаваться вперёд -
17 die Grenze überschreiten
выходить за пределы (чего-л.)Deutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > die Grenze überschreiten
-
18 die Grenze überschreiten
1. арт.1) общ. перейти границу, переходить границу (тж. перен.)2) внеш.торг. выходить за пределы (чего-л.)2. предл.Универсальный немецко-русский словарь > die Grenze überschreiten
-
19 Übergreifen
n1. в. слалом перебрасывание2. перенос (за пределы чего-л.)Übergreifen der Hände über das Netz — вол. перенос рук над сеткой
-
20 hinausbefördern
vt1) выносить, вывозить (за пределы чего-л)2) выгонять, прогонять (кого-л)
- 1
- 2
См. также в других словарях:
пределы роста — Максимально возможные внешние нагрузки на биосферу и окружающую среду (рост народонаселения, эксплуатация земель и природных ресурсов и т.п.), после чего наступет нарушение их структуры и нормального функционирования … Словарь по географии
Пределы необходимой обороны — Необходимая оборона это правомерная защита личности и прав обороняющегося и других лиц, а также охраняемых законом интересов общества и государства от общественно опасного посягательства, путём причинения вреда посягающему лицу. Основным… … Википедия
Пределы — мн. 1. Местность, пространство, заключенные в каких либо границах. отт. перен. Промежуток времени, ограниченный какими либо сроками. 2. Границы, рамки, область (чего либо дозволенного, установленного, принятого). Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
Серебряные Пределы — (англ. Silver Marches) область на севере материка Фэйрун сеттинга Забытые Королевства, вымышленного мира для ролевой игры Dungeons Dragons. В данном регионе происходит действие множества книг и игр игровой системы Dungeons Dragons.… … Википедия
Внешние пределы: Под несчастливой звездой — Под несчастливой звездой The Outer Limits: Star Crossed Жанр фантастика Режиссёр Хелен Шейвер Продюсер Брент Карл Клаксон Автор сценария Крис Руппенталь В главных … Википедия
ПРЕДЕЛ — ПРЕДЕЛ, а, муж. 1. Пространственная или временная граница чего н.; то, что ограничивает собою что н. За пределами страны. В пределах текущего года. 2. Последняя, крайняя грань, степень чего н. П. совершенства. П. скорости. П. прочности. П.… … Толковый словарь Ожегова
РАМКА — РАМКА, и, жен. 1. Небольшая рама (в 1 знач.). Фотокарточка в рамке. Р. с сотами (в улье). 2. Прямоугольное обрамление текста или рисунка. Объявление в траурной рамке. 3. перен., мн., чего. Пределы, границы чего н. Строгие рамки дискуссии. • В… … Толковый словарь Ожегова
ГРАНИЦА — ГРАНИЦА, ы, жен. 1. Линия раздела между территориями, рубеж. Государственная г. Г. между земельными участками. На границе двух эпох (перен.). 2. обычно мн., перен. Предел, допустимая норма. Границы возможного. Его самолюбие не знает границ. • За… … Толковый словарь Ожегова
Движение, ориентированное относительно конечного пункта — Глаголы ВБЕГА/ТЬ/ВБЕЖА/ТЬ, разг. вка/тываться/вкати/ться, разг. влета/ть/влете/ть, разг. вноси/ться/внести/сь, разг. впа/рхивать/впорхну/ть. Двигаясь быстро, бегом, проникнуть куда либо, в пределы чего либо. ВЗБЕГА/ТЬ/ВЗБЕЖА/ТЬ,… … Словарь синонимов русского языка
граница — ы; ж. 1. Условная линия раздела между территориями; рубеж. Государственная г. Морская г. Здесь проходит г. между странами, областями, земельными участками. Г. между Европой и Азией. Г. леса и степи. Обозначить, изменить, пересечь границу. Считать … Энциклопедический словарь
СФЕРА — (греч. sphaira шар). 1) твердое тело, в котором все точки поверхности одинаково отдалены от внутренней точки, называемой центром шар; изображение земли в виде глобуса. 2) часть пространства, в котором планета совершает свой путь. 3) в фигуральном … Словарь иностранных слов русского языка